I Tessalonicenses 4:13-18 (12)
Tanto Tiago como Paulo compararam a Palavra a um espelho, mas Tiago fala da Lei, enquanto que Paulo proclama a graça, e a Lei e a graça completam funções contrárias na vida do crente. Tiago diz: "Porque se alguém é ouvinte da Palavra, e não cumpridor, é semelhante ao varão que contempla ao espelho o seu rosto natural;
“Porque se contempla a si mesmo, e foi-se, e logo se esqueceu de que tal era" (Tg.1:23-24).
Como isto é típico! Quando alguém olha para o Espelho divino para se contemplar geralmente não gosta do que vê, porque o Espelho "mostra a realidade". E o que geralmente se faz a respeito disso? Muito pouco ou nada. Em vez disso, a história é: "foi-se, e logo se esqueceu de que tal era" (ou de que tipo de pessoa era). Isto é assim porque a Lei dá muito pouca motivação e nenhum poder ao homem natural para colocar as coisas em ordem na sua vida.
Paulo também nos encoraja a olhar para a Palavra, o Espelho divino, mas pede o "inclinarmos", por assim dizer, para observarmos, não a nós mesmos, mas a Cristo – e compreender o resultado:
"Mas todos nós com cara descoberta, reflectindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor" (II Co.3:18).
Ah, quando observamos no Espelho divino "a glória do Senhor", ela produz em nós uma transformação. Suponha que se contempla ao espelho. Ele mostrar-lhe-á como você é, com todas as rugas e defeitos físicos. Mas o espelho não produzirá nenhum efeito em si. Mas agora suponha que inclina um pouco o espelho para pegar melhor a luz. Ah, agora a luz é reflectida sobre seu rosto e produz uma mudança em si, iluminando as suas feições. Assim, diz Paulo, quando observamos "a glória do Senhor" na Palavra, somos gradualmente "transformados de glória em glória na mesma imagem".
Mudança gradual, dizemos, pois apesar desta transformação na semelhança de Cristo ser – ou dever ser – o desejo profundo de cada coração crente, a transformação ocorre muito lentamente! De facto, a palavra traduzida "transformados" aqui é a palavra grega metamorphoomai, de onde vem a nossa palavra metamorfose, ou mudança gradual.
Mas um dia, somos assegurados, Deus entrará em cena e fará algo a respeito disto. Porque aqui em I Co.15:51-52, Ele usa uma palavra diferente (no Grego: allasso) e diferente fraseologia, enfatizando não tanto a transformação em si mas o facto de que Ele a realizará, e neste caso a mudança será instantânea e completa.
"...Nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados,
“Num momento, num abrir e fechar de olhos...".
Observe bem, esta passagem refere-se a todos os membros do Corpo de Cristo, independente se estão mortos ou vivos, porque mesmo aqueles que já deixaram "este corpo [isto é, os seus corpos físicos] para habitar com o Senhor" (II Co.5:8) ainda esperam "a redenção do nosso corpo" (Rm.8:23), o corpo que foi por tanto tempo veículo do pecado. Mas quando o nosso Senhor vier para nós seremos num momento, num abrir e fechar de olhos, mudados, transformados na semelhança do Senhor da glória!
Que encorajamento isto é! Depois de todas as nossas orações e lutas e lágrimas; depois de toda a nossa recriminação sobre nós mesmos por não termos crescido mais rapidamente; depois de tudo isto – e por anos a fio – surgirá um momento bendito em que Deus assumirá o controle de tudo súbita e completamente, em que pela Sua maravilhosa graça a mudança desejada ocorrerá abençoadamente.
Cornelius R. Stam
Comentário Sobre as Epístolas de Paulo aos Tessalonicenses



