II Tessalonicenses 2:1-3 (3)
APOSTASIA e APOSTASIAPrimeiro, a nossa palavra Portuguesa apostasia, não é a o termo exactamente equivalente para a palavra Grega apostasia. explicar um pouco sobre a palavra apostasia. A palavra Portuguesa apostasia significa rebelião, ou revolta, contra uma fé uma vez abraçada, porém a palavra Grega apostasia significa partida, e nada mais.
Na verdade, o substantivo grego "apostasia" ocorre somente mais uma vez no Novo Testamento, em At.21:21, onde Paulo é informado sobre o relatório que diz que ele ensinava "todos os judeus que estão entre os gentios a apartarem-se (ou abandonar, largar, partir de) de Moisés".
Aqui a palavra "apartarem" é um sinónimo mais próximo do original do que a palavra "apostasia". Apartar-se não é exactamente revolta ou rebelião e este é o sentido da palavra apostasia em Português. Além disso, está escrito que foi feito um relatório onde diz que Paulo induziu estes judeus a "apartarem-se" de Moisés e certamente Paulo não os induziu a uma revolta contra Moisés ou os seus escritos. Ele meramente salientou que agora, pela graça, eles estavam livres da Lei, que a Lei tinha sido cumprida para eles por Cristo.
De qualquer forma, as Escrituras não dizem que Paulo tinha ensinado os judeus que viviam entre os gentios a "apartarem-se de Moisés". Está escrito apenas que os judeus na Judéia tinham sido "informados" que este era o caso. Este rumor provavelmente era um exagero do que na verdade ele tinha feito ao ensinar que a Lei tinha sido cumprida por Cristo e que os crentes são resgatados "da maldição" dela (Gl.3:13).
Mas enquanto o substantivo apostasia ocorre apenas duas vezes no Novo Testamento, a raiz do verbo de onde vem o substantivo ocorre 15 vezes e o seu sentido é fácil de determinar. Estamos a referir-nos ao verbo aphisteemi. Para que ninguém se engane, apresentaremos uma lista de cada uso deste verbo no Novo Testamento:
1) Lc.2:37: "e não se afastava do templo".
2) Lc.4:13: "o diabo... ausentou-se dele por algum tempo".
3) Lc.8:13: "no tempo da tentação, se desviam".
4) Lc.13:27: "apartai-vos de mim, vós todos os que praticais a iniquidade".
5) At.5:37: "e levou muito povo após si".
6) At.5:38: "Dai de mão a estes homens".
7) At.12:10: "o anjo se apartou dele".
8) At.15:38: "aquele que desde a Panfília se tinha apartado deles".
9) At.19:9: "retirou-se deles".
10) At.22:29: "dele se apartaram".
11) II Co.12:8: "orei ao Senhor, para que se desviasse de mim".
12) I Tm.4:1: "apostatarão alguns da fé".
13) I Tm.6:5: "Aparta-te dos tais".
14) II Tm.2:19: "aparte-se da iniqüidade ".
15) Hb.3:12: "para se apartar do Deus vivo".
Em primeiro lugar, o leitor deve observar cuidadosamente que em 7 das 15 ocorrências do verbo a palavra é traduzida por apartar, aparta, apartai, apartou ou apartaram, enquanto que sinónimos bastante próximos são usados nos versículos restantes.
Além disso, apenas 3 das 15 ocorrências estão relacionadas com o afastamento da verdade. E nestes 3 versículos é claramente afirmado que o afastamento é "da fé" (I Tm.4:1), "do Deus vivo" (Hb.3:12) e daquilo que "apenas crêem por algum tempo" (Lc.8:13), deixando o sentido do verbo aphisteemi em si simplesmente sendo apartar ou afastar – e nada mais – em todas as 15 ocorrências.
Em Lc.4:13 lemos que o diabo "ausentou-se" de Cristo. Em At.12:10, um anjo "se apartou dele" (de Pedro). Em At.15:38, lemos que um homem "tinha apartado deles" (de Paulo e Barnabé). Em II Co.12:8, lemos sobre a oração repetida três vezes por Paulo que um espinho "desviasse", ou fosse removido, da sua carne. E assim é com todos as outras referências. De fato, em dois dos 15 casos acima, justamente o contrário da apostasia, ou saída, da verdade ocorre. Em I Tm.6:5, é escrito para Timóteo afastar-se ("aparta-te") de homens que são "privados da verdade", enquanto que em II Tm.2:19 todos que proferem "o nome de Cristo" são exortados a apartar-se "da iniquidade". Certamente estas não são instruções para apostatar.
Deste modo, lembre-se, aphisteemi, a raiz do verbo no Grego da palavra apostasia, significa partida – e nada mais. Mais tarde discutiremos a "partida" específica a que se refere em II Ts.2:3. Mas primeiro, vamos ver um pouco mais sobre a apostasia, ou saída.
Cornelius R. Stam
Comentário Sobre as Epístolas de Paulo aos Tessalonicenses



